Category: Random Posts

  • Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 183

    Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 183

    The Dictionary of the Vulgar Tongue was first published at the end of the eighteenth century, and given that the current health crisis is giving too much time to read books, I thought I’d pick a daily word from it until I got bored….

    Latitat

    This word is defined by Grose as “a nick-name for an attorney; from the name of a writ”. The word comes from the Latin which means “he lies hidden” or “he lurks” and it was a writ that was issued with the assumption that the person it was directed at was in hiding. This legal device wouldn’t be used now, as a court would subpoena anyone who needed to attend proceedings. I’m not sure why the word became used to describe an attorney, but it mainly seems to be Grose putting this theory forwards. As an aside, it’s a rather lovely word.

  • Layers of London

    Layers of London

    This is a rather lovely web-site, there are a number of different maps (or layers) which can be overlaid on a modern map of London. There is now a map of medieval London available, as well as a World War Two bomb map, Tudor London and a map before and after the Great Fire of London in 1666. The web-site is at https://www.layersoflondon.org/ and it’s free of charge.

  • Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 182

    Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 182

    The Dictionary of the Vulgar Tongue was first published at the end of the eighteenth century, and given that the current health crisis is giving too much time to read books, I thought I’d pick a daily word from it until I got bored….

    Land Lopers or Land Lubbers

    There appears to have been something of a change in the meaning of Land Lubbers (or Landlubbers) since Grose wrote his dictionary. He defined these terms as “vagabonds lurking about the country who subsist by pilfering”. The word comes from the Dutch ‘landloper’, or land-runner and this evolved into meaning a vagrant. But, there’s a separate evolution of the term here as ‘lubber’ meant a foolish person in Middle English, which then became known as a term for a seaman, without the word ‘land’ before it. Gradually though, the two terms merged in meaning and now the common word is ‘landlubber’.

    Land lopers wasn’t common enough to appear in Google Ngram, but this shows how the usage of “land lubber” and “landlubber” has changed over the last two centuries.

  • Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 181

    Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 181

    The Dictionary of the Vulgar Tongue was first published at the end of the eighteenth century, and given that the current health crisis is giving too much time to read books, I thought I’d pick a daily word from it until I got bored….

    Lamb’s Wool

    Grose is back to his alcoholic recipes again with this definition, which he noted was “apples roasted and put into strong ale”. The phrase first appeared in writing in the sixteenth century, although this was something likely done for many centuries before that.

    The origins of the word aren’t known, although some speculate that it’s from ‘La Maes Abhal’, from the festival of the Day of the Apple Fruit. I suspect it’s just named after the appearance of the drink, which had a frothy top, given that whole eggs were often added and whipped in with the drink. Actually, I’m not sure what the eggs were doing in this drink, just the apples put in strong ale seems enough to me, but there we go….

  • Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 180

    Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 180

    The Dictionary of the Vulgar Tongue was first published at the end of the eighteenth century, and given that the current health crisis is giving too much time to read books, I thought I’d pick a daily word from it until I got bored….

    Knock Me Down

    There’s not much that I can add to this, but it’s a bit of social history recorded by Grose, being defined as “strong ale or beer, stingo”. I’ve had imperial stouts that should be called this….. A stingo is a strong ale, a word not really used much at all now, although Sam Smiths have a beer called stingo. The phrase was used in the middle of the eighteenth century and more commonly in the nineteenth century, before being mostly lost in the twentieth century. There is though one brewery, Zerodegrees in London, who still have a porter with this name.

  • Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 179

    Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 179

    The Dictionary of the Vulgar Tongue was first published at the end of the eighteenth century, and given that the current health crisis is giving too much time to read books, I thought I’d pick a daily word from it until I got bored….

    Knight and Barrow Pig

    This is another beautiful phrase, defined by Grose as “more hog than gentleman. A saying of any low pretender to precedence”. A barrow pig is one which has been castrated and so the meaning of the phrase becomes quite self-evident, but it’s perhaps unfortunate that it didn’t seem to be widely used and it’s really only through Grose that it has been recorded. It would be quite a sophisticated insult to use today though…..

  • Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 178

    Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 178

    The Dictionary of the Vulgar Tongue was first published at the end of the eighteenth century, and given that the current health crisis is giving too much time to read books, I thought I’d pick a daily word from it until I got bored….

    Knight of the Post

    This is defined by Grose as “a false evidence, one that is ready to swear any thing for hire”. So, effectively, someone who is willing to perjure themselves for money, which isn’t an ideal state of affairs for the judicial system. The phrase dates back to the late sixteenth century, although had fallen out of usage by the middle of the nineteenth century. In England and Wales, perjury only became an offence in common law in 1613, following a series of rather unfortunate cases.

    Back in the Tudor and Stuart periods, and indeed later, it was possible to find people around the Inns of Court and Westminster Hall who were willing to lie and produce false documents for a suitable fee. The origins of the term are unknown, but it’s thought it likely relates to where the individual would stand, by a certain post where legal announcements were placed, waiting for their next commission.

  • Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 177

    Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 177

    The Dictionary of the Vulgar Tongue was first published at the end of the eighteenth century, and given that the current health crisis is giving too much time to read books, I thought I’d pick a daily word from it until I got bored….

    Kissing Crust

    Sometimes Grose gets a bit obsessed with murder, crime and fornication, but with this definition it’s more playful, it’s “the part where the loaves have touched the oven”. There’s some debate, and there are probably more important things to talk about, about whether this is correct, as others have defined it as “the part where the loaves have touched each other”. This sort of makes a difference, at in Grose’s definition it would be a hard bit of bread, whereas with the second definition, it would be a soft piece of the bread.

    I don’t think I’ll over-worry about who is correct (although I’m not sure it’s Grose), but it’s a quite warming little term and a few bakeries around the world have used it as their name.

  • Random Post – Barcode Scanners and White Stripes

    Random Post – Barcode Scanners and White Stripes

    Well, you learn something new every day…. I’m not sure how useful this knowledge is in my day to day life though.

  • Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 176

    Dictionary of the Vulgar Tongue – Day 176

    The Dictionary of the Vulgar Tongue was first published at the end of the eighteenth century, and given that the current health crisis is giving too much time to read books, I thought I’d pick a daily word from it until I got bored….

    Kingdom Come

    Another cheery little definition from Grose, he defines this as “he is gone to kingdom come, he is dead”. It’s better known now as a computer game franchise and also as a phrase in the Lord’s Prayer, although there it’s a reference to the Kingdom of God that will come in the future. This future state of glory is also relevant to the meaning of the phrase, it just means the next phase and in human terms that means being dead.

    The phrase had fallen out of favour, but its new meaning has seen a recent rise in usage.